Translation of "dove trovarla" in English


How to use "dove trovarla" in sentences:

La sua segretaria mi ha detto dove trovarla.
Your secretary told me where to find you.
Qualcuno su Bajor ha detto a Quark dove trovarla.
Someone on Bajor told Quark where to find it.
So dove trovarla e come conquistarla.
I know where it's going to be, and I'm gonna take it.
Ma se si tratta di Bela, almeno potrei conoscere qualcuno che sa dove trovarla.
But if it is Bela at least I might know folks who know where to find her. Thanks, Bobby.
Non ancora, ma penso di sapere dove trovarla.
Not yet, but I think I know where I can find her.
Avevo bisogno di carne fresca e sapevo esattamente dove trovarla.
I needed fresh blood, and I knew exactly where to get hold of it.
Il tipo mi ha detto dove trovarla.
He told mewhere I could find her.
Ma credo di sapere dove trovarla.
But I think I know where to find her.
Ma come puo' sapere dove trovarla?
But how would he know how to find her?
Nel momento in cui ho messo piede qui, sapevo esattamente dove trovarla.
the minute my feet Hit the ground, I knew right where to find her.
Avremmo detto alla gente dove trovarla.
We were going to tell people where she was.
E ci penserai bene e ti ricorderai dove trovarla, giusto?
And you're gonna think hard and remember where to find her, right?
Disse che non era uno spacciatore, ma sapeva dove trovarla.
She said he didn't deal, but he knew where to get stuff.
Se la Sakelik ne ha in casa, sapro' dove trovarla.
If Sakelik has any of this in her house, I'll know where to find it.
Torturalo fino a che non ti dira' dove trovarla.
Beat him until he tells you where to find it.
Perché non ci dici dove trovarla, senza troppe complicazioni?
Why don't you make this easy and tell us where to find her?
Mi ha detto dove trovarla, mi ha detto che se l'avessi presa, allora... saremmo stati di nuovo insieme.
She told me where to find it, she told me that if I got it, then it would bring us back together again.
Dillo alla mia macchina, sai bene dove trovarla!
Tell it to my car. You know where to find it.
Volete la cocaina, e io so dove trovarla.
You want cocaine, and I know where to find cocaine.
So solo che Alison non ha soldi e Shana e' l'unica che sa dove trovarla.
All I know is that Alison's running out of money and Shana's the only one who knows how to reach her.
Alison non ha soldi e Shana e' l'unica che sa dove trovarla.
Alison is running out of money And shaun is the only one who knows how to reach her.
Nessuno dei conoscenti di Cordero sa chi sia. E non sappiamo dove trovarla.
You know, no one in Cordero's life seems to know who she is, and we have no idea where to find her.
Se mai l'esistenza di Samaritan diventasse nota... spero proprio di sapere dove trovarla.
If the public ever gets wind of Samaritan, I just hope you're somewhere to be found.
Forse qualche suo compagno sa dove trovarla?
Perhaps a fellow student knows where she is?
Si', ma diciamo che c'e' stato qualche intoppo... perche' la signora Diana Baur si e' iscritta al concorso, ma... non sappiamo dove trovarla.
Well, there's been some confusion because a Mrs. Diana Baur entered our contest and, well, she's nowhere to be found.
Se ce l'hai a portata di mano, se sai... dove trovarla e con chi trovarla... allora dovresti inseguirla, afferrarla... e non lasciare mai la presa.
If it's within your grasp, if you know... Where it is and who it's with... Then you should run to it, grasp it, and never let it go.
Io staro' qui, so dove trovarla.
I'm here. I know where to find you.
Dopo l'ultimo, avrai istruzioni su dove trovarla.
After the last one, you'll receive instructions where to find her.
Se la carovana è stata attaccata, vuol dire che qualcuno sapeva dove trovarla.
If the governor's caravan was attacked, it means someone knew where to find it.
So dove trovarla, sarà con Fischer.
I know where to find her. She'll have Fischer.
Ottimo, quindi sapro' dove trovarla se il suo alibi non dovesse corrispondere.
Then we'll know where to find you in case your alibi doesn't check out. Thank you.
Nessuno che ci possa dire dove trovarla.
No one that can tell us where to find her.
Domanda ovvia... dopo ottant'anni di prigione, come faceva il Cervo a sapere chi fosse Bo, per non parlare di dove trovarla?
Obvious question: after eighty years in prison, how did the Stag even know who Bo was, let alone where to find her?
Loro sapevano con esattezza dove trovarla!
Exactly. They knew. - This is out of my league.
La tecnologia esiste gia'... e io so dove trovarla.
The technology already exists... and I know where to find it.
Mi farai sapere dove trovarla quando la riattivera'?
Will you let me know where to find it when he's back on the air? You still haven't said you're sorry.
Marcus mi ha detto dove trovarla.
Marcus told me where to find you.
Ma se la volessi... saprei dove trovarla.
But if I want it, I know where to get it.
E al contrario del tuo amico incappucciato, lei sappiamo dove trovarla.
Unlike your friend with the hood, we know where to find her.
Quando tutto si sara' sistemato, dovrei sapere dove trovarla.
When everything settles down, I should know where to find her.
Amy stava cercando di dire a Michael dove trovarla.
Amy was trying to tell Michael where to find her.
Non ho detto che stavo cercando la cura, ma posso dirvi dove trovarla.
I didn't say I was looking for the cure, but I can tell you where to find it.
La spada di Klaus ci dira' dove trovarla.
Klaus' sword will tell us where to find it.
Chiama l'FBI, chiedi a Fornell dove trovarla.
Call the FBI, ask Fornell where to find her.
Se sai come usare una chiave inglese e dove trovarla, puoi installarla senza ulteriore aiuto.
As long as you know how to use a wrench and where to get it, you can install it without further help.
1.4100790023804s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?